<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="/xsl/rss.xsl" type="text/xsl"?>
<rss version="2.0" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>Alitogatos Alitogatiou's Podcast</title>
    <link>https://www.podomatic.com/podcasts/alitogatoi</link>
    <description>
      <![CDATA[]]>
    </description>
    <language>en-us</language>
    <generator>Podomatic RSS Generator</generator>
    <pubDate>Fri, 10 Jan 2025 23:14:32 +0000</pubDate>
    <itunes:keywords></itunes:keywords>
    <copyright>Copyright 2025 Alitogatos Alitogatiou</copyright>
    <itunes:subtitle>Give it a listen!</itunes:subtitle>
    <itunes:type>episodic</itunes:type>
    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
    <itunes:block>no</itunes:block>
    <itunes:image href="https://alitogatoi.podomatic.com/images/default/A-1400.png"/>
    <image>
      <url>https://alitogatoi.podomatic.com/images/default/A-1400.png</url>
      <title>Alitogatos Alitogatiou's Podcast</title>
      <link>https://www.podomatic.com/podcasts/alitogatoi</link>
    </image>
    <itunes:author>Alitogatos Alitogatiou</itunes:author>
    <itunes:summary></itunes:summary>
    <atom:link href="https://alitogatoi.podomatic.com/archive.xml" rel="self" title="Alitogatos Alitogatiou's Podcast" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title>&#929;&#945;&#948;&#953;&#972;&#966;&#969;&#957;&#959; &#925;&#917;&#932;, 17 &#921;&#959;&#965;&#955;&#943;&#959;&#965; 2009, &#917;&#955;&#941;&#957;&#951; &#922;&#959;&#961;&#972;&#946;&#951;&#955;&#945;</title>
      <description>
        <![CDATA[Το θέμα ήταν το ποδήλατο και οι ποδηλατόδρομοι. Η ειδοποίηση ήλθε από την Βαρκελώνη και προωθούσε πρόσκληση απο τη ΝΕΤ. Όλα έγιναν πολύ γρήγορα και δεν κατάλαβα καν πως κατέληξα να μιλάω στο κινητό για τους αλητόγατους. enjoy

Υ.Γ: συγγνώμη για την ποιότητα αλλά είχαμε πρόβλημα με την κεραία...αν η φίλη μας από την ΝΕΤ βρει την άκρη στο αρχείο, θα έχουμε την original ηχογράφηση. Ευχαριστίες στον Βασίλη για την προσπάθεια του.

]]>
      </description>
      <guid isPermaLink="true">https://alitogatoi.podomatic.com/entry/2009-07-18T06_16_48-07_00</guid>
      <comments>https://www.podomatic.com/podcasts/alitogatoi/episodes/2009-07-18T06_16_48-07_00</comments>
      <pubDate>Sat, 18 Jul 2009 13:16:48 +0000</pubDate>
      <dcterms:modified>2013-12-05</dcterms:modified>
      <dcterms:created>2013-12-05</dcterms:created>
      <link>https://www.podomatic.com/podcasts/alitogatoi/episodes/2009-07-18T06_16_48-07_00</link>
      <dc:creator>Alitogatos Alitogatiou</dc:creator>
      <itunes:keywords>alitogatoi,alhtogatoi,podilatodromoi,podhlatodromoi,&#945;&#955;&#951;&#964;&#972;&#947;&#945;&#964;&#959;&#953;,&#960;&#959;&#948;&#951;&#955;&#945;&#964;&#972;&#948;&#961;&#959;&#956;&#959;&#953;,&#959;&#956;&#940;&#948;&#945;,&#960;&#959;&#948;&#951;&#955;&#945;&#964;&#959;&#946;&#972;&#955;&#964;&#945;,&#959;&#956;&#940;&#948;&#949;&#962;,&#960;&#959;&#948;&#951;&#955;&#945;&#963;&#943;&#945;</itunes:keywords>
      <enclosure url="https://alitogatoi.podomatic.com/enclosure/2009-07-18T06_16_48-07_00.mp3?_=1305621923.2007331" length="9009737" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:duration>750</itunes:duration>
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:summary>&#932;&#959; &#952;&#941;&#956;&#945; &#942;&#964;&#945;&#957; &#964;&#959; &#960;&#959;&#948;&#942;&#955;&#945;&#964;&#959; &#954;&#945;&#953; &#959;&#953; &#960;&#959;&#948;&#951;&#955;&#945;&#964;&#972;&#948;&#961;&#959;&#956;&#959;&#953;. &#919; &#949;&#953;&#948;&#959;&#960;&#959;&#943;&#951;&#963;&#951; &#942;&#955;&#952;&#949; &#945;&#960;&#972; &#964;&#951;&#957; &#914;&#945;&#961;&#954;&#949;&#955;&#974;&#957;&#951; &#954;&#945;&#953; &#960;&#961;&#959;&#969;&#952;&#959;&#973;&#963;&#949; &#960;&#961;&#972;&#963;&#954;&#955;&#951;&#963;&#951; &#945;&#960;&#959; &#964;&#951; &#925;&#917;&#932;. &#908;&#955;&#945; &#941;&#947;&#953;&#957;&#945;&#957; &#960;&#959;&#955;&#973; &#947;&#961;&#942;&#947;&#959;&#961;&#945; &#954;&#945;&#953; &#948;&#949;&#957; &#954;&#945;&#964;&#940;&#955;&#945;&#946;&#945; &#954;&#945;&#957; &#960;&#969;&#962; &#954;&#945;&#964;&#941;&#955;&#951;&#958;&#945; &#957;&#945; &#956;&#953;&#955;&#940;&#969; &#963;&#964;&#959; &#954;&#953;&#957;&#951;&#964;&#972; &#947;&#953;&#945; &#964;&#959;&#965;&#962; &#945;&#955;&#951;&#964;&#972;&#947;&#945;&#964;&#959;&#965;&#962;. enjoy

&#933;.&#915;: &#963;&#965;&#947;&#947;&#957;&#974;&#956;&#951; &#947;&#953;&#945; &#964;&#951;&#957; &#960;&#959;&#953;&#972;&#964;&#951;&#964;&#945; &#945;&#955;&#955;&#940; &#949;&#943;&#967;&#945;&#956;&#949; &#960;&#961;&#972;&#946;&#955;&#951;&#956;&#945; &#956;&#949; &#964;&#951;&#957; &#954;&#949;&#961;&#945;&#943;&#945;...&#945;&#957; &#951; &#966;&#943;&#955;&#951; &#956;&#945;&#962; &#945;&#960;&#972; &#964;&#951;&#957; &#925;&#917;&#932; &#946;&#961;&#949;&#953; &#964;&#951;&#957; &#940;&#954;&#961;&#951; &#963;&#964;&#959; &#945;&#961;&#967;&#949;&#943;&#959;, &#952;&#945; &#941;&#967;&#959;&#965;&#956;&#949; &#964;&#951;&#957; original &#951;&#967;&#959;&#947;&#961;&#940;&#966;&#951;&#963;&#951;. &#917;&#965;&#967;&#945;&#961;&#953;&#963;&#964;&#943;&#949;&#962; &#963;&#964;&#959;&#957; &#914;&#945;&#963;&#943;&#955;&#951; &#947;&#953;&#945; &#964;&#951;&#957; &#960;&#961;&#959;&#963;&#960;&#940;&#952;&#949;&#953;&#945; &#964;&#959;&#965;.

</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>&#932;&#959; &#952;&#941;&#956;&#945; &#942;&#964;&#945;&#957; &#964;&#959; &#960;&#959;&#948;&#942;&#955;&#945;&#964;&#959; &#954;&#945;&#953; &#959;&#953; &#960;&#959;&#948;&#951;&#955;&#945;&#964;&#972;&#948;&#961;&#959;&#956;&#959;&#953;. &#919; &#949;&#953;&#948;&#959;&#960;&#959;&#943;&#951;&#963;&#951; &#942;&#955;&#952;&#949; &#945;&#960;&#972; &#964;&#951;&#957; &#914;&#945;&#961;&#954;&#949;&#955;&#974;&#957;&#951; &#954;&#945;&#953; &#960;&#961;&#959;&#969;&#952;&#959;&#973;&#963;&#949;...</itunes:subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
